學習日語北京的地名用日文要怎么念才好聽且有日本地名的感覺,比如:
雙井「ふたい」
公主墳「ひめづか」
八王墳「はちおうづか」
永引渠「えいびきぼり」
曉月隧道「あかつきトンネル」
西三旗「にしみはた」
北京南站「みなみぺきん」
白石橋「しらいしばし」
北新橋「きたしんばし」
分鐘寺「ぶんじょうじ」
大鐘寺「おおがねでら」
五道口「だいごふみきり」(日本對道口的稱呼習慣使用第×的說法,而非×つ、×番目)「ユニバーサルセンター」
龍澤「たきざわ」
四惠「よつえ」
通州「とおす」「トンリフォルニア」
新宮「にいみや」
太陽宮「ひのみや」
柳芳「やなぎよし」
白錐子「しろぎり」
金寶街「じんぼうちょう」。。。
工體「こうにんドーム」
朝陽門「あさひもん」
十里河「とおりがわ」
小武基「こぶき」
二撥子「ふたばねこ」
靈境胡同「たまさかいこうじ」
國貿「こくさいぼうえきセンター」
木樨地「もくせいち・きたうまごやし」
木樨園「みなみうまごやし」
長椿街「ながつばきとおり」
上地「かみじ」
東四十條「ひがしじゅうじょう」
改:「じゅうじょうひがし」
泥洼「どろくぼ」
豐臺「とよだい」
中南海「ためいけちゅうなん」逃。。
清華東「せいだいまえ」
西局「にしつぼね」
看丹「あかみ」
八大處「やおどころ」
奶子房「ちちぶさ」
田村「たむら」
朝陽公園橋「あさひこうえんおおガード」
聯想橋「レノボおおがーど」
三元橋「みもとジャンクション」
亮馬河「あきばがわ」(我承認為了湊個あきば有點勉強)
黑龍潭「こくりゅうがふち」
小湯山「おゆやま」「こゆやま」
北京西站南廣場東「ひがしにしぺきんみなみひろば?」投降。。
東城區「さきょうく」
西城區「うきょうく」
豆各莊「まめがむら」←豆ヶ村
岳各莊「たけがむら」
北沙灘「きたすなはま」
昌平「しょうへい」
平谷「ひらや」
沙河「すながわ」
清河「きよかわ」
北三縣
香河「かがわ」
三河「みかわ」
大廠「おおば」
雄安的話應該是「おやす」、所以以后在雄安新區見到日本人時可以說「おやすへおいでやす!」
為叩き臺,亟待完善。
林恵-恵通線(りんえーえつうせん)
蘋果園(りんごぞの)
古城(こじょう)
八角游樂園(はっかくランド)
八寶山(やたからやま)
玉泉路(たまいずみとおり)
五棵松(ごほんまつ)
萬壽路(まんじゅとおり)
公主墳(ひめづか)
軍事博物館(ぐんじはくぶつかん/略=ぐんばく)
木樨地(きたうまごやし)
南禮士路(みなみれいしとおり)/南驢馬市場(みなみろばいちば)
復興門(ふっこうもん)
西單(にしひとえ)
天安門西(にしあまやすもん)
天安門東(ひがしあまやすもん)
王府井(おうふのい)
東單(ひがしひとえ)
建國門(くにたてもん)
永安里(ながやすざと)
國貿(こくさいぼうえきセンター)
大望路(おおのぞみとおり)
四惠(よつえ)
四惠東(ひがしよつえ)
高碑店(たかひむら)
傳媒大學(でんばいだいがく)
雙橋(ふたはし)
管莊(かんがむら)
八里橋(はちりはし)
通州北苑(つうしゅうほくえん)
果園(くだぞの)
九棵樹(きゅうほんぎ)
梨園(なしその)
臨河里(かわのぞざと)
土橋(つちはし)
然后坐地鐵時會用JR的男聲腦補「次は國際貿易センター、國際貿易センターです。都営地下鉄10號線はお乗り換えです。」
等車時同樣幻聽「まもなく、1番線に各駅停車安河橋北(きたやすがわばし)行がまいります。危ないですから、黃色い線の內側までお下がりください。」ってね
碰到不知道怎么讀的,像什么村啊,什么屯啊,什么營啊,什么家園啊,什么家樓啊,什么道口啊,就會坐立不安,惶惶不可終日。
【日語培訓/日語學習/日本留學/日本工作-在線報名即可】
新干線日語 電話:024-31627112
新干線外國語培訓學校